28Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.


In Context

25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?"

26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen."

27 The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered.

28 Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.

29 Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.

30 The next day, since the commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.

Acts 22:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:28And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was [free] born.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:28And the tribune answered: I obtained the being free of this city with a great sum. And Paul said: But I was born so.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:28And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:28And the chiliarch answered, I, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But I was also free born.

The English Revised Version of the Holy Bible

22:28And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:28And the chief captain answered, With a great sum I obtained this freedom. And Paul said, But I was free born.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:28The commanding officer answered, |I bought my citizenship for a great price.| Paul said, |But I was born a Roman.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:28and the chief captain answered, 'I, with a great sum, did obtain this citizenship;' but Paul said, 'But I have been even born so.'

The American King James Version of the Holy Bible

22:28And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.