7I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.
7I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.
4 And his brightness was as the light; he had rays coming forth from his hand: and there was the hiding of his power.
5 Before him went the pestilence, and fiery bolts went forth at his feet.
6 He stood, and measured the earth; he beheld, and drove asunder the nations: and the eternal mountains were scattered, the everlasting hills did bow; his goings were as of old.
7 I saw the tents of Cushan in affliction: the curtains of the land of Midian did tremble.
8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers, or thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses, upon thy chariots of salvation?
9 Thy bow was made quite bare; the oaths to the tribes were a sure word. Selah Thou didst cleave the earth with rivers.
3:7I saw the tents of Cushan in affliction: [and] the curtains of the land of Midian did tremble.
3:7I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish.
3:7I saw the tents of Ethiopia for their iniquity, the curtains of the land of Madian shall be troubled.
3:7I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
3:7I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble.
3:7I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian trembled.
3:7I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
3:7Under sorrow I have seen tents of Cushan, Tremble do curtains of the land of Midian.
3:7I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.