12I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.


In Context

9 Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly:

10 For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed.

11 I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintance. They that saw me without fled from me.

12 I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.

13 For I have heard the blame of many that dwell round about. While they assembled together against me, they consulted to take away my life.

14 But I have put my trust in thee, O Lord: I said: Thou art my God.

Psalm 31:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The New International Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery.

The American Standard Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:12I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

The American King James Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.