12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.


In Context

9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

14 But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

Psalms 31:12 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.

The American Standard Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:12I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

The American King James Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.