12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.


In Context

9 Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea , my soul and my body.

10 For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away.

11 Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

13 For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.

14 But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

Psalm 31:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The New International Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel.

The English Revised Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

31:12I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

31:12I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

The American King James Version of the Holy Bible

31:12I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.