20When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.


In Context

17 As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man's quarrel.

18 As he is guilty that shooteth arrows, and lances unto death :

19 So is the man that hurteth his friend deceitfully: and when he is taken, saith: I did it in jest.

20 When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.

21 As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.

22 The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.

Proverbs 26:20 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:20Where no wood is, [there] the fire goeth out: so where [there is] no talebearer, the strife ceaseth.

The New International Version of the Holy Bible

26:20Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.

The American Standard Version of the Holy Bible

26:20For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:20Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:20For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:20Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:20For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:20Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,

The American King James Version of the Holy Bible

26:20Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.