22The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.
22The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.
19 So is the man that hurteth his friend deceitfully: and when he is taken, saith: I did it in jest.
20 When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.
22 The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.
23 Swelling lips joined with a corrupt heart, are like an earthen vessel adorned with silver dross.
24 An enemy is known by his lips, when in his heart he entertaineth deceit.
26:22The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
26:22The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts.
26:22The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
26:22The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
26:22The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
26:22The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
26:22The words of a whisperer are as dainty morsels, they go down into the innermost parts.
26:22The words of a tale-bearer are as self-inflicted wounds, And they have gone down to the inner parts of the heart.
26:22The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.