13The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.


In Context

10 Cast out the scoffer, and contention shall go out with him, and quarrels and reproaches shall cease.

11 He that loveth cleanness of heart, for the grace of his lips shall have the king for his friend.

12 The eyes of the Lord preserve knowledge: and the words of the unjust are overthrown.

13 The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.

14 The mouth of a strange woman is a deep pit: he whom the Lord is angry with, shall fall into it.

15 Folly is bound up in the heart of a child, and the rod of correction shall drive it away.

Proverbs 22:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:13The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.

The New International Version of the Holy Bible

22:13The sluggard says, "There is a lion outside!" or, "I will be murdered in the streets!"

The American Standard Version of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!

The English Revised Version of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without: I shall be murdered in the streets.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:13The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:13The sluggard says, |There is a lion outside! I will be killed in the streets!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:13The slothful hath said, 'A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'

The American King James Version of the Holy Bible

22:13The slothful man said, There is a lion without, I shall be slain in the streets.