13The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.


In Context

10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.

12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.

13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.

15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Proverbs 22:13 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

22:13The sluggard says, "There is a lion outside!" or, "I will be murdered in the streets!"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:13The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!

The English Revised Version of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without: I shall be murdered in the streets.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:13The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:13The sluggard says, |There is a lion outside! I will be killed in the streets!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:13The slothful hath said, 'A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'

The American King James Version of the Holy Bible

22:13The slothful man said, There is a lion without, I shall be slain in the streets.