13The slothful hath said, 'A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'


In Context

10 Cast out a scorner — and contention goeth out, And strife and shame cease.

11 Whoso is loving cleanness of heart, Grace are his lips, a king is his friend.

12 The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous.

13 The slothful hath said, 'A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'

14 A deep pit is the mouth of strange women, The abhorred of Jehovah falleth there.

15 Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of chastisement putteth it far from him.

Proverbs 22:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:13The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets.

The New International Version of the Holy Bible

22:13The sluggard says, "There is a lion outside!" or, "I will be murdered in the streets!"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:13The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without: I shall be slain in the streets.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!

The English Revised Version of the Holy Bible

22:13The sluggard saith, There is a lion without: I shall be murdered in the streets.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:13The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:13The sluggard says, |There is a lion outside! I will be killed in the streets!|

The American King James Version of the Holy Bible

22:13The slothful man said, There is a lion without, I shall be slain in the streets.