23Which is easier to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
23Which is easier to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
20 Whose faith when he saw, he said: Man, thy sins are forgiven thee.
21 And the scribes and Pharisees began to think, saying: Who is this who speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
22 And when Jesus knew their thoughts, answering, he said to them: What is it you think in your hearts?
23 Which is easier to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
24 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,) I say to thee, Arise, take up thy bed, and go into thy house.
25 And immediately rising up before them, he took up the bed on which he lay; and he went away to his own house, glorifying God.
5:23Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
5:23Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
5:23Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
5:23which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
5:23Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
5:23Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise and walk?
5:23Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
5:23which is easier — to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?
5:23Whether is easier, to say, Your sins be forgiven you; or to say, Rise up and walk?