10I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.


In Context

7 And this shall be the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do this thing that he hath spoken:

8 behold, I will bring again the shadow of the degrees which hath gone down with the sun on the dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned on the dial ten degrees, by which it had gone down.

9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had recovered from his sickness:

10 I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.

11 I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.

12 Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.

Isaiah 38:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

The New International Version of the Holy Bible

38:10I said, "In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

38:10I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.

The American Standard Version of the Holy Bible

38:10I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.

The English Revised Version of the Holy Bible

38:10I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:10I said, |In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:10I — I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.

The American King James Version of the Holy Bible

38:10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.