10Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.


In Context

7 Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? her feet shall carry her afar off to sojourn.

8 Who hath taken this counsel against Tyre, that was formerly crowned, whose merchants were princes, and her traders the nobles of the earth?

9 The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.

10 Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.

11 He stretched out his hand over the sea, he troubled kingdoms: the Lord hath given a charge against Chanaan, to destroy the strong ones thereof.

12 And he said: Thou shalt glory no more, O virgin daughter of Sidon, who art oppressed: arise and sail over to Cethim, there also thou shalt have no, rest.

Isaiah 23:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.

The New International Version of the Holy Bible

23:10Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:10Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no girdle about thee any more.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:10Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.

The American King James Version of the Holy Bible

23:10Pass through your land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.