10Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.


In Context

7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.

8 Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?

9 Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.

10 Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.

11 He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,

12 and hath said, Thou shalt no more exult, thou oppressed virgin, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; even there shalt thou have no rest.

Isaiah 23:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.

The New International Version of the Holy Bible

23:10Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:10Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no girdle about thee any more.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:10Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.

The American King James Version of the Holy Bible

23:10Pass through your land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.