10Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.


In Context

7 Is this your joyous city , whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

8 Who hath purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

9 Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

10 Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.

11 He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.

12 And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.

Isaiah 23:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.

The New International Version of the Holy Bible

23:10Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:10Pass thy land as a river, O daughter of the sea, thou hast a girdle no more.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:10Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no girdle about thee any more.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:10Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:10Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.

The American King James Version of the Holy Bible

23:10Pass through your land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.