18Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:


In Context

15 Keep therefore your souls carefully. You saw not any similitude in the day that the Lord God spoke to you in Horeb from the midst of the fire:

16 Lest perhaps being deceived you might make you a graven similitude, or image of male or female,

17 The similitude of any beasts, that are upon the earth, or of birds, that fly under heaven,

18 Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:

19 Lest perhaps lifting up thy eyes to heaven, thou see the sun and the moon, and all the stars of heaven, and being deceived by error thou adore and serve them, which the Lord thy God created for the service of all the nations, that are under heaven.

20 But the Lord hath taken you and brought you out of the iron furnace of Egypt, to make you his people of inheritance, as it is this present day.

Deuteronomy 4:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:18The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:

The New International Version of the Holy Bible

4:18or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:18the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:18the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;

The English Revised Version of the Holy Bible

4:18the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:18The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:18the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:18a form of any creeping thing on the ground — a form of any fish which is in the waters under the earth;

The American King James Version of the Holy Bible

4:18The likeness of any thing that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth: