25Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.


In Context

22 And Agrippa said to Festus: I would also hear the man, myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

23 And on the next day, when Agrippa and Bernice were come with great pomp, and had entered into the hall of audience, with the tribunes, and principal men of the city, at Festus' commandment, Paul was brought forth.

24 And Festus saith: King Agrippa, and all ye men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews dealt with me at Jerusalem, requesting and crying out that he ought not to live any longer.

25 Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26 Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that examination being made, I may have what to write.

27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not to signify the things laid to his charge.

Acts 25:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:25But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

The New International Version of the Holy Bible

25:25I found he had done nothing deserving of death, but because he made his appeal to the Emperor I decided to send him to Rome.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:25But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:25But I, having found that he had done nothing worthy of death, and this man himself having appealed to Augustus, I have decided to send him;

The English Revised Version of the Holy Bible

25:25But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:25But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:25But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:25and I, having found him to have done nothing worthy of death, and he also himself having appealed to Sebastus, I decided to send him,

The American King James Version of the Holy Bible

25:25But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him.