27For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not to signify the things laid to his charge.


In Context

24 And Festus saith: King Agrippa, and all ye men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews dealt with me at Jerusalem, requesting and crying out that he ought not to live any longer.

25 Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26 Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that examination being made, I may have what to write.

27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not to signify the things laid to his charge.

Acts 25:27 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:27For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes [laid] against him.

The New International Version of the Holy Bible

25:27For I think it is unreasonable to send on a prisoner without specifying the charges against him."

The American Standard Version of the Holy Bible

25:27For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:27for it seems to me senseless, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:27For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:27For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not also to signify the crimes laid against him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:27For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:27for it doth seem to me irrational, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.'

The American King James Version of the Holy Bible

25:27For it seems to me unreasonable to send a prisoner, and not with to signify the crimes laid against him.