21Except it be for this one voice only that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you.


In Context

18 In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult.

19 But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee, and to accuse, if they had any thing against me:

20 Or let these men themselves say, if they found in me any iniquity, when standing before the council,

21 Except it be for this one voice only that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you.

22 And Felix put them off, having most certain knowledge of this way, saying: When Lysias the tribune shall come down, I will hear you.

23 And he commanded a centurion to keep him, and that he should be easy, and that he should not prohibit any of his friends to minister unto him.

Acts 24:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

24:21Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

The New International Version of the Holy Bible

24:21unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.' "

The American Standard Version of the Holy Bible

24:21except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

24:21other than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching the resurrection of the dead.

The English Revised Version of the Holy Bible

24:21except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

24:21Except it is for this one voice, that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

24:21unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

24:21except concerning this one voice, in which I cried, standing among them — Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.'

The American King James Version of the Holy Bible

24:21Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.