18In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult.
18In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult.
15 Having hope in God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection of the just and unjust.
16 And herein do I endeavour to have always a conscience without offence toward God, and towards men.
17 Now after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings, and vows.
18 In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult.
19 But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee, and to accuse, if they had any thing against me:
20 Or let these men themselves say, if they found in me any iniquity, when standing before the council,
24:18Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
24:18I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.
24:18amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia--
24:18Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,
24:18amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia—
24:18Upon which certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
24:18amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.
24:18in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult,
24:18Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.