24And how can you stand against one lord of the least of my master's servants? Dost thou trust in Egypt for chariots and for horsemen?


In Context

21 Dost thou trust in Egypt a staff of a broken reed, upon which if a man lean, it will break and go into his hand, and pierce it? so is Pharao king of Egypt, to all that trust in him.

22 But if you say to me: We trust in the Lord our God: is it not he, whose high places and altars Ezechias hath taken away: and hath commanded Juda and Jerusalem: You shall worship before this altar in Jerusalem?

23 Now therefore come over to my master the king of the Assyrians, and I will give you two thousand horses, and see whether you be able to have riders for them.

24 And how can you stand against one lord of the least of my master's servants? Dost thou trust in Egypt for chariots and for horsemen?

25 Is it without the will of the Lord that I am come up to this place to destroy it? The Lord said to me: Go up to this land and destroy it.

26 Then Eliacim the son of Helcias, and Sobna, and Joahe said to Rabsaces: We pray thee speak to us thy servants in Syriac: for we understand that tongue: and speak not to us in the Jews' language, in the hearing of the people that are upon the wall.

2 Kings 18:24 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

18:24How can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen ?

The King James Version of the Holy Bible

18:24How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The American Standard Version of the Holy Bible

18:24How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:24How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!

The English Revised Version of the Holy Bible

18:24How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:24How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:24How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:24And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, that thou dost trust for thee on Egypt for chariot, and for horsemen?

The American King James Version of the Holy Bible

18:24How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?