24How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?


In Context

21 Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.

22 But if ye say unto me, We trust in Jehovah our God; is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?

23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

24 How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

25 Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.

26 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews language, in the ears of the people that are on the wall.

2 Kings 18:24 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

18:24How can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen ?

The King James Version of the Holy Bible

18:24How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:24And how can you stand against one lord of the least of my master's servants? Dost thou trust in Egypt for chariots and for horsemen?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:24How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!

The English Revised Version of the Holy Bible

18:24How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:24How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:24How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:24And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, that thou dost trust for thee on Egypt for chariot, and for horsemen?

The American King James Version of the Holy Bible

18:24How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?