6I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.


In Context

3 I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

4 Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.

5 I consider the days of old, the years of ancient times.

6 I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.

7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

8 Hath his loving-kindness ceased for ever? hath his word come to an end from generation to generation?

Psalm 77:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

The New International Version of the Holy Bible

77:6I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

77:6And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.

The American Standard Version of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

The English Revised Version of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

77:6I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

77:6I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

The American King James Version of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.