6I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:


In Context

3 I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

4 You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak.

5 I have considered the days of old, the years of ancient times.

6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

7 |Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?

8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?

Psalm 77:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

The New International Version of the Holy Bible

77:6I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

77:6And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.

The American Standard Version of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

77:6I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.

The English Revised Version of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

77:6I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

The American King James Version of the Holy Bible

77:6I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.