10And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
10And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
7 The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no more.
8 And the fishers shall mourn, and all they that cast fish-hook into the Nile shall lament, and they that spread net upon the waters shall languish.
9 And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
10 And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
11 They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
12 Where are they then, thy wise men? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.
19:10And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish.
19:10The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.
19:10And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes.
19:10And the pillars of Egypt'shall be broken in pieces; all they that work for hire'shall be grieved in soul.
19:10And her pillars shall be broken in pieces, all they that work for hire shall be grieved in soul.
19:10And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
19:10The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
19:10And its foundations have been smitten, All making wages are afflicted in soul.
19:10And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.