10The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
10The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.
8 The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and those who spread nets on the waters will languish.
9 Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
10 The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
11 The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, |I am the son of the wise, the son of ancient kings?|
12 Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.
19:10And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish.
19:10The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.
19:10And its watery places shall be dry, all they shall mourn that made pools to take fishes.
19:10And the pillars of Egypt'shall be broken in pieces; all they that work for hire'shall be grieved in soul.
19:10And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
19:10And her pillars shall be broken in pieces, all they that work for hire shall be grieved in soul.
19:10And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
19:10And its foundations have been smitten, All making wages are afflicted in soul.
19:10And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.