16And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.


In Context

13 Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,

14 where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.

15 And thence the brethren, having heard about us, came to meet us as far as Appii Forum and Tres Tabernae, whom when Paul saw, he thanked God and took courage.

16 And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.

17 And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, I having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,

18 who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.

Acts 28:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:16And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

The New International Version of the Holy Bible

28:16When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:16And when we were come to Rome, Paul was suffered to dwell by himself, with a soldier that kept him.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:16And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

The English Revised Version of the Holy Bible

28:16And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:16And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself, with a soldier that kept him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:16When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:16And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.

The American King James Version of the Holy Bible

28:16And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.