3Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe.


In Context

1 How beautiful are thy feet in sandals, O prince's daughter! Thy rounded thighs are like jewels, The work of the hands of a skilful workman.

2 Thy body is like a round goblet, Wherein no mingled wine is wanting: Thy waist is like a heap of wheat Set about with lilies.

3 Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe.

4 Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes as the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.

5 Thy head upon thee is like Carmel, And the hair of thy head like purple; The king is held captive in the tresses thereof .

Song of Solomon 7:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:3Thy two breasts [are] like two young roes [that are] twins.

The New International Version of the Holy Bible

7:3Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:3Thy two breasts are like two young roes that are twins.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:3Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle;

The English Revised Version of the Holy Bible

7:3Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:3Thy two breasts are like two young roes that are twins.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:3Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:3Thy two breasts as two young ones, twins of a roe,

The American King James Version of the Holy Bible

7:3Your two breasts are like two young roes that are twins.