3Your two breasts are like two young roes that are twins.
3Your two breasts are like two young roes that are twins.
1 How beautiful are your feet with shoes, O prince's daughter! the joints of your thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
2 Your navel is like a round goblet, which wants not liquor: your belly is like an heap of wheat set about with lilies.
3 Your two breasts are like two young roes that are twins.
4 Your neck is as a tower of ivory; your eyes like the fish pools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: your nose is as the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
5 Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple; the king is held in the galleries.
7:3Thy two breasts [are] like two young roes [that are] twins.
7:3Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
7:3Thy two breasts are like two young roes that are twins.
7:3Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe.
7:3Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle;
7:3Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe.
7:3Thy two breasts are like two young roes that are twins.
7:3Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
7:3Thy two breasts as two young ones, twins of a roe,