15The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.


In Context

12 Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him.

13 The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

14 As the door turneth upon its hinges, So doth the sluggard upon his bed.

15 The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.

16 The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.

17 He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, Is like one that taketh a dog by the ears.

Proverbs 26:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

26:15The slothful hideth his hand in [his] bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.

The New International Version of the Holy Bible

26:15The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

26:15The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

26:15The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.

The English Revised Version of the Holy Bible

26:15The sluggard burieth his hand in the dish; it wearieth him to bring it again to his mouth.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

26:15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

26:15The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

26:15The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth.

The American King James Version of the Holy Bible

26:15The slothful hides his hand in his bosom; it grieves him to bring it again to his mouth.