39And when he was come in, he said to them, Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleeps.


In Context

36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, he said to the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.

37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.

38 And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and them that wept and wailed greatly.

39 And when he was come in, he said to them, Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleeps.

40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he takes the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and enters in where the damsel was lying.

41 And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say to you, arise.

Mark 5:39 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:39And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

The New International Version of the Holy Bible

5:39He went in and said to them, "Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:39And going in, he saith to them: Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:39And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:39And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but sleeps.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:39And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:39And when he had come in, he saith to them, Why make ye this tumult, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:39When he had entered in, he said to them, |Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:39and having gone in he saith to them, 'Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;