39And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.


In Context

36 But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.

37 And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.

38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly.

39 And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

40 And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.

41 And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

Mark 5:39 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:39And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

The New International Version of the Holy Bible

5:39He went in and said to them, "Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:39And going in, he saith to them: Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:39And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:39And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but sleeps.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:39And when he had come in, he saith to them, Why make ye this tumult, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:39When he had entered in, he said to them, |Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:39and having gone in he saith to them, 'Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;

The American King James Version of the Holy Bible

5:39And when he was come in, he said to them, Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleeps.