41And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say to you, arise.


In Context

38 And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and them that wept and wailed greatly.

39 And when he was come in, he said to them, Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleeps.

40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he takes the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and enters in where the damsel was lying.

41 And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say to you, arise.

42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.

43 And he charged them straightly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

Mark 5:41 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:41And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.

The New International Version of the Holy Bible

5:41After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means, "Little girl, I say to you, get up!" ).

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:41And taking the damsel by the hand, he saith to her: Talitha cumi, which is, being interpreted: Damsel (I say to thee) arise.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:41And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:41And having laid hold of the hand of the child, he says to her, Talitha koumi, which is, interpreted, Damsel, I say to thee, Arise.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:41And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:41And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi: which is, being interpreted, Damsel (I say to thee) arise.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:41Taking the child by the hand, he said to her, |Talitha cumi!| which means, being interpreted, |Girl, I tell you, get up!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:41and, having taken the hand of the child, he saith to her, 'Talitha cumi;' which is, being interpreted, 'Damsel (I say to thee), arise.'