30What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that is of faith,


In Context

27 And Isaiah doth cry concerning Israel, 'If the number of the sons of Israel may be as the sand of the sea, the remnant shall be saved;

28 for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land.

29 and according as Isaiah saith before, 'Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.'

30 What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that is of faith,

31 and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;

32 wherefore? because — not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,

Romans 9:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.

The New International Version of the Holy Bible

9:30What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:30What then shall we say? That the Gentiles, who followed not after justice, have attained to justice, even the justice that is of faith.

The American Standard Version of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, who followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:30What then shall we say? That they of the nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but the righteousness that is on the principle of faith.

The English Revised Version of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles who followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is by faith:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, who didn't follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;

The American King James Version of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.