30What then shall we say? That the Gentiles, who followed not after justice, have attained to justice, even the justice that is of faith.


In Context

27 And Isaias crieth out concerning Israel: If the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved.

28 For he shall finish his word, and cut it short in justice; because a short word shall the Lord make upon the earth.

29 And as Isaias foretold: Unless the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been made as Sodom, and we had been like unto Gomorrha.

30 What then shall we say? That the Gentiles, who followed not after justice, have attained to justice, even the justice that is of faith.

31 But Israel, by following after the law of justice, is not come unto the law of justice.

32 Why so? Because they sought it not by faith, but as it were of works. For they stumbled at the stumblingstone.

Romans 9:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.

The New International Version of the Holy Bible

9:30What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;

The American Standard Version of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, who followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:30What then shall we say? That they of the nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but the righteousness that is on the principle of faith.

The English Revised Version of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles who followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is by faith:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, who didn't follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:30What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that is of faith,

The American King James Version of the Holy Bible

9:30What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.