8He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,


In Context

5 Pain do his ways at all times, On high are Thy judgments before him, All his adversaries — he puffeth at them.

6 He hath said in his heart, 'I am not moved,' To generation and generation not in evil.

7 Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue is perverseness and iniquity,

8 He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,

9 He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.

10 He is bruised — he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.

Psalm 10:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:8He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.

The New International Version of the Holy Bible

10:8He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent, watching in secret for his victims.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

10:8He sitteth in ambush with the rich in private places, that he may kill the innocent.

The American Standard Version of the Holy Bible

10:8He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:8He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:8He sitteth in the lurking places of the villages: in the covert places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the helpless.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:8He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:8He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.

The American King James Version of the Holy Bible

10:8He sits in the lurking places of the villages: in the secret places does he murder the innocent: his eyes are privately set against the poor.