28and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;


In Context

25 'Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?

26 look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?

27 'And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?

28 and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;

29 and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.

30 And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe — not much more you, O ye of little faith?

Matthew 6:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:28And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

The New International Version of the Holy Bible

6:28"And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:28And for raiment why are you solicitous? Consider the lilies of the field, how they grow: they labour not, neither do they spin.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:28And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:28And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;

The English Revised Version of the Holy Bible

6:28And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:28And why are ye anxious for raiment? Consider the lilies of the field how they grow? they toil not, neither do they spin?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:28Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,

The American King James Version of the Holy Bible

6:28And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: