28And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:


In Context

25 Therefore I say to you, Take no thought for your life, what you shall eat, or what you shall drink; nor yet for your body, what you shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they?

27 Which of you by taking thought can add one cubit to his stature?

28 And why take you thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

29 And yet I say to you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

30 Why, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O you of little faith?

Matthew 6:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:28And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

The New International Version of the Holy Bible

6:28"And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:28And for raiment why are you solicitous? Consider the lilies of the field, how they grow: they labour not, neither do they spin.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:28And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:28And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;

The English Revised Version of the Holy Bible

6:28And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:28And why are ye anxious for raiment? Consider the lilies of the field how they grow? they toil not, neither do they spin?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:28Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:28and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;