10and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;


In Context

7 as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before — an example, of fire age-during, justice suffering.

8 In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of,

9 yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, 'The Lord rebuke thee!'

10 and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;

11 woe to them! because in the way of Cain they did go on, and to the deceit of Balaam for reward they did rush, and in the gainsaying of Korah they did perish.

12 These are in your love-feasts craggy rocks; feasting together with you, without fear shepherding themselves; clouds without water, by winds carried about; trees autumnal, without fruit, twice dead, rooted up;

Jude 1:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

The New International Version of the Holy Bible

1:10Yet these men speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:10But these men blaspheme whatever things they know not: and what things soever they naturally know, like dumb beasts, in these they are corrupted.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:10But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:10But these, whatever things they know not, they speak railingly against; but what even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these things they corrupt themselves.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:10But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:10But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.

The American King James Version of the Holy Bible

1:10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.