10But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.


In Context

7 Even as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, having, in the same way as these, given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.

8 Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.

9 But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, |May the Lord rebuke you!|

10 But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.

11 Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in Korah's rebellion.

12 These are hidden rocky reefs in your love feasts when they feast with you, shepherds who without fear feed themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

Jude 1:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

The New International Version of the Holy Bible

1:10Yet these men speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:10But these men blaspheme whatever things they know not: and what things soever they naturally know, like dumb beasts, in these they are corrupted.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:10But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:10But these, whatever things they know not, they speak railingly against; but what even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these things they corrupt themselves.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:10But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:10and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;

The American King James Version of the Holy Bible

1:10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.