10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.


In Context

7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.

9 Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke you.

10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

11 Woe to them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit wither, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

Jude 1:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

The New International Version of the Holy Bible

1:10Yet these men speak abusively against whatever they do not understand; and what things they do understand by instinct, like unreasoning animals--these are the very things that destroy them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:10But these men blaspheme whatever things they know not: and what things soever they naturally know, like dumb beasts, in these they are corrupted.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:10But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:10But these, whatever things they know not, they speak railingly against; but what even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these things they corrupt themselves.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:10But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:10But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:10But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:10and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;