4Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'


In Context

1 The burden of the Valley of Vision. What — to thee, now, that thou hast gone up, All of thee — to the roofs?

2 Full of stirs — a noisy city — an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.

3 All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.

4 Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'

5 For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, is to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain.

6 And Elam hath borne a quiver, In a chariot of men — horsemen, And Kir hath exposed a shield.

Isaiah 22:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

The New International Version of the Holy Bible

22:4Therefore I said, "Turn away from me; let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:4Therefore have I said: Depart from me, I will weep bitterly: labour not to comfort me, for the devastation of the daughter of my people.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

The English Revised Version of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labour not to comfort me, for the spoiling of the daughter of my people.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:4Therefore I said, |Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

The American King James Version of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.