4Therefore I said, |Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.


In Context

1 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?

2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

3 All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.

4 Therefore I said, |Look away from me. I will weep bitterly. Don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

5 For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.|

6 Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.

Isaiah 22:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

The New International Version of the Holy Bible

22:4Therefore I said, "Turn away from me; let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:4Therefore have I said: Depart from me, I will weep bitterly: labour not to comfort me, for the devastation of the daughter of my people.

The American Standard Version of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

The English Revised Version of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labour not to comfort me, for the spoiling of the daughter of my people.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the devastation of the daughter of my people.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:4Therefore I said, 'Look ye from me, I am bitter in my weeping, Haste not to comfort me, For the destruction of the daughter of my people.'

The American King James Version of the Holy Bible

22:4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labor not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.