7And I have turned, and I see a vain thing under the sun:


In Context

4 And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this is vanity and vexation of spirit.

5 The fool is clasping his hands, and eating his own flesh:

6 Better is a handful with quietness, than two handfuls with labour and vexation of spirit.'

7 And I have turned, and I see a vain thing under the sun:

8 There is one, and there is not a second; even son or brother he hath not, and there is no end to all his labour! His eye also is not satisfied with riches, and he saith not, 'For whom am I labouring and bereaving my soul of good?' This also is vanity, it is a sad travail.

9 The two are better than the one, in that they have a good reward by their labour.

Ecclesiastes 4:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:7Then I returned, and I saw vanity under the sun.

The New International Version of the Holy Bible

4:7Again I saw something meaningless under the sun:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:7Considering I found also another vanity under the sun:

The American Standard Version of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:7And I returned and saw vanity under the sun.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:7Then I returned, and I saw vanity under the sun.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The American King James Version of the Holy Bible

4:7Then I returned, and I saw vanity under the sun.