7Again I saw something meaningless under the sun:


In Context

4 And I saw that all labor and all achievement spring from man's envy of his neighbor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

5 The fool folds his hands and ruins himself.

6 Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

7 Again I saw something meaningless under the sun:

8 There was a man all alone; he had neither son nor brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. "For whom am I toiling," he asked, "and why am I depriving myself of enjoyment?" This too is meaningless- a miserable business!

9 Two are better than one, because they have a good return for their work:

Ecclesiastes 4:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:7Then I returned, and I saw vanity under the sun.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:7Considering I found also another vanity under the sun:

The American Standard Version of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:7And I returned and saw vanity under the sun.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:7Then I returned, and I saw vanity under the sun.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:7And I have turned, and I see a vain thing under the sun:

The American King James Version of the Holy Bible

4:7Then I returned, and I saw vanity under the sun.