7Then I returned, and I saw vanity under the sun.


In Context

4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

7 Then I returned, and I saw vanity under the sun.

8 There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.

9 Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

Ecclesiastes 4:7 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

4:7Again I saw something meaningless under the sun:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:7Considering I found also another vanity under the sun:

The American Standard Version of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:7And I returned and saw vanity under the sun.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:7Then I returned, and I saw vanity under the sun.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:7Then I returned and saw vanity under the sun.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:7And I have turned, and I see a vain thing under the sun:

The American King James Version of the Holy Bible

4:7Then I returned, and I saw vanity under the sun.