9not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;
9not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;
6 And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,
7 for yourselves have known how it behoveth you to imitate us, because we did not act disorderly among you;
8 nor for nought did we eat bread of any one, but in labour and in travail, night and day working, not to be chargeable to any of you;
9 not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;
10 for even when we were with you, this we did command you, that if any one is not willing to work, neither let him eat,
11 for we hear of certain walking among you disorderly, nothing working, but over working,
3:9Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
3:9We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to make ourselves a model for you to follow.
3:9not because we have not the right, but to make ourselves and ensample unto you, that ye should imitate us.
3:9Not as if we had not power: but that we might give ourselves a pattern unto you, to imitate us.
3:9not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.
3:9not because we have not the right, but to make ourselves an ensample unto you, that ye should imitate us.
3:9Not because we have not power, but to make ourselves a pattern to you to follow us.
3:9not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
3:9Not because we have not power, but to make ourselves an ensample to you to follow us.