56And the king saith, 'Ask thou whose son this is — the young man.'


In Context

53 and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.

54 And David taketh the head of the Philistine, and bringeth it in to Jerusalem, and his weapons he hath put in his own tent.

55 And when Saul seeth David going out to meet the Philistine, he hath said unto Abner, head of the host, 'Whose son is this — the youth, Abner?' and Abner saith, 'Thy soul liveth, O king, I have not known.'

56 And the king saith, 'Ask thou whose son this is — the young man.'

57 And when David turneth back from smiting the Philistine, then Abner taketh him and bringeth him in before Saul, and the head of the Philistine in his hand;

58 and Saul saith unto him, 'Whose son art thou, O youth?' and David saith, 'Son of thy servant Jesse, the Beth-Lehemite.'

1 Samuel 17:56 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

17:56The king said, "Find out whose son this young man is."

The King James Version of the Holy Bible

17:56And the king said, Enquire thou whose son the stripling [is. ]

The World English Bible Translation of the Holy Bible

17:56The king said, |Inquire whose son the young man is!|

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

17:56And the king said: Inquire thou, whose son this man is.

The American Standard Version of the Holy Bible

17:56And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

17:56And the king said, Inquire thou whose son this youth is.

The English Revised Version of the Holy Bible

17:56And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:56And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

The American King James Version of the Holy Bible

17:56And the king said, Inquire you whose son the stripling is.