9For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.


In Context

6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.

7 For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.

8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.

9 For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.

10 The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.

11 Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?

Psalm 90:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told. ]

The New International Version of the Holy Bible

90:9All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

90:9For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered spider:

The American Standard Version of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

90:9For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought.

The English Revised Version of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in thy wrath: we bring our years to an end as a tale that is told.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

90:9For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.

The American King James Version of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.