9For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.


In Context

6 In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and wither.

7 For we are consumed by your anger, and by your wrath are we troubled.

8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.

9 For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.

10 The days of our years are three score years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.

11 Who knows the power of your anger? even according to your fear, so is your wrath.

Psalm 90:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told. ]

The New International Version of the Holy Bible

90:9All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

90:9For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered spider:

The American Standard Version of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

90:9For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought.

The English Revised Version of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in thy wrath: we bring our years to an end as a tale that is told.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

90:9For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

90:9For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

90:9For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.